… im Internet (jedenfalls mehr als Rechts) – warum also noch welche hinzufügen?
Zunächst, weil ich meine eigene Homepage nicht überlasten will. Soll ich über Verlagsprogramme berichten, wenn die Verlage das ausführlich selber tun? Also weise ich lieber per Link auf die kleineren meiner Verlage hin. Die großen findet jeder Leser selbst. Auch muss ich nicht groß über meine literarischen Freunde erzählen, wenn deren Sites viel genauer Auskunft geben.
Bleiben noch solche Links, die einfach wichtig sind bei all der Globalisierung. Und, am Anfang dieser Liste, ein paar ganz private Links.
… elsewhere on the web – why add any, then?
First, because I do not wish to overload my personal site. Should I report at length on publishing programmes when the publishers do so themselves, in all details? I prefer, then, to just give you the link to my smaller publishers. The more prominent ones the kind reader will surely find on his own. Also, there is no need to tell about my literary friends when their sites are much more up-to-date.
However, there remain some links which I deem important in these days of frentic globalization. Finally, at the upper end of this list, you’ll find a few very private links.
zu Birgitta Sjöblom: www.ozelot.se
zu André Prah: www.prah.se
zu Bernhard Lassahn: www.bernhard-lassahn.de
zu Rolf Nobel: www.rolfnobel.de
zu Reimer Eilers: www.reimereilers.de
zu Ursula Kirchberg: www.ursula-kirchberg.de
zu Peter Curman: www.petercurman.se
zu Vladimir Nabokov / Dieter E. Zimmer: www.d-e-zimmer.de
zum JMB Verlag Hannover: www.shop-016.de/jmbverlag-h6-Uwe-Friesel.html
zum Verlag Jeudi / Anna Bardi: www.bardi.de
zum Leda Verlag: www.leda-verlag.de

Jugendstil (deutsch)
Art Nouveau (english)
Jugendstil (svenska)
Der dalmatinische Doppelgänger
Reden & Essays (deutsch)
Essays (english)
Literarische Projekte
Das Fremde in uns (deutsch)
Literarische Spaziergänge (deutsch)
...und das nächste Projekt (deutsch)
Sekundärliteratur / Reference books
und Pressestimmen / Press reviews